Linked Questions

16
votes
7answers
93k views

Why do Japanese speakers have difficulty pronouncing “L”?

Why is it that native speakers of Japanese have a hard time pronouncing "l"? Whenever a western word contains "L" I see that they pronounce it "ru", "ra", "ro", "ri", or "re".
8
votes
2answers
982 views

Academic/historic attempts to create an alternative writing system similar to Hangul?

I was reading upon Japanese writing system history and found out there were several attempts to abolish the use of 漢字 in favor of kana or romaji, e.g. after the WWII. All of those failed, and the only ...
7
votes
1answer
547 views

Confusion with pronunciation in some words: 'm' and 'n' sounds when there is 'g'

It has been bugging me for a while; I'm using memrise for learning and for example: ちゅうごく China → I hear it pronounced chūmoku かがく science → I hear it pronounced kanaku Is this an error from memrise'...
6
votes
1answer
313 views

Are フィ、ファ、フェ and フォ still pronounced with a bilabial fricative or just a normal English “f”?

I know that ふ is pronounced with a bilabial fricative, which is different from an English "f" or "h". However, in 外来語 there are some words containing things like フィ、ファ、フェ and フォ. e.g. フィクション. Seeing ...
4
votes
1answer
1k views

“z” sound, which to choose?

I've read about if "z" sound is pronounced /z/ or /dz/ and found the answer here that: Typically, though not consistently, [dz] occurs at the beginning of a word or in the middle of a word ...
2
votes
1answer
261 views

三分 (3 minutes) pronunciation is sanpun or sampun?

My question is not whether the reading of 三分 (3 minutes) is さんぷん. I've learned that if ん is followed by an m, p or b sound - then ん is pronounced as m. However, I always hear sanpun and not sampun ...
2
votes
2answers
371 views

Correct pronunciation of voiceless bilabial fricative [ɸ]

I found that there are two different pronunciations for the [ɸ] phone. For example, in Japanese compare those two pronunciations for same word 冬 (for which I believe will has [ɸɯjɯ] as phonetic ...
0
votes
1answer
132 views

How do you translate “Bavarian Bierkeller” into natural Japanese rendition? (and more)

Here is what I think the translation of Bavarian Bierkeller: 1.Bavarian => Bayerische (German) = Of or relating to or characteristic of Bavaria or its people. バイエルン (translated from German - ...
0
votes
1answer
1k views

た ち つ て と -> だ ぢ づ で ど (ta chi tsu te to -> da dji dzu de do) - Why is it different from all the other kana that can get dakuten?

Let's take the は ひ ふ へ ほ (ha hi hu/fu he ho) kana for example. When they get dakuten, they become ば び ぶ べ ぼ (ba bi bu be bo). The た ち つ て と (ta chi tsu te to) kana become だ ぢ づ で ど (da dji dzu de do). ...
0
votes
0answers
123 views

Question on Japanese words that are similar to English ones [duplicate]

I know that Katakana is used mainly for words for that originated from the west. I was wondering why don't the Japanese pronounce those words just like the Western ones? For example there is the word ...