Linked Questions

0 votes
1 answer

~でも〜ましょう and ~ましょう? [duplicate]

散歩でもしましょうか? 散歩しましょうか? Do they have the same meaning? I just can't totally get what ~でも〜ましょう means.
SawyerCale's user avatar
1 vote
0 answers

体操でもしてこよっと DB Chapter 2 [duplicate]

This is Goku translated as: "Alright. Exercise time!". 体操 = excercise でも = but して = doing こよっと = ?? I couldn't find any reference to understand でもして. Also the ending こよっと, I couldn't find it in ...
Yuta73's user avatar
  • 255
2 votes
0 answers

The function of "demo" in the following sentence: 遥か彼方で炎でも燃え盛っているように、紅蓮の光は形を変え、踊る。 [duplicate]

So in the sentence below what would be the grammar function of 炎でも? 遥か彼方で炎でも燃え盛っているように、紅蓮の光は形を変え、踊る。 I can understand the overall meaning, but I am struggling with how to phrase this part.
Lurd's user avatar
  • 21
13 votes
1 answer

Meaning of "でも" in "食事でもどうですか?"

I've found this sentence on 食事でもどうですか and I am puzzled as to meaning this でも conveys. How does it differ from 食事はどうですか This would be my first choice but which, according to Google, is ...
Maximilian Muneyoshi's user avatar
3 votes
1 answer

confusing usage of でも

a high school student walks into a confection store and after ordering some sweets, the female attendant with whom he is familiar with says: スイーツを? 彼女でもできたんでしょう~? she later sees him off by saying: ...
Lyle J's user avatar
  • 261
2 votes
1 answer

でも and other particles: conjunction, exclusion, and word order

I am not sure this has been asked here before. What I'm curious about is what particles get replaced by でも in its hedging usage ("or something") and what can occur alongside it and in what ...
Eddie Kal's user avatar
  • 11.5k
1 vote
1 answer

What てやったら in のませてやったら mean?

What てやったら in のませてやったら mean? Is it some conditional form of のませる verb? I can't find it in dicts. And how would i translate the whole sentence: おちちでも のませてやったら どーだ? All i can assume is "How do you ...
Thomas White's user avatar
1 vote
1 answer

What is the function of でも in this sentence (as an ending particle)?

「また、次の機会にでも。」 The translation given is “May I take a rain check.” Is this でも being used as the ‘or something’ or is it more of like ‘(with) next time (too) ? I’m wondering then if it might have the ...
harmonised's user avatar
0 votes
1 answer

Usage of でも+ ておくんだった in this sentence?

Then he adds this: The story: Recently the character broke up with his lover. However, he is starting to regret it. Because his lover was very skilled/attentive, etc in the first pic he wonders if it ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,035
0 votes
1 answer

Understanding the でも in 「突っ切る時に万が一子供を轢きでもしたら大変である。」

Consider でも突っ切る時に万が一子供を轢きでもしたら大変である。 But, if by chance when I break across, it would be awful if I were to run over a kid. I'm trying to understand what the でも means in でもしたら. The author earlier ...
George's user avatar
  • 2,908