Linked Questions

1
vote
1answer
228 views

Meaning of 君の知らない物語

When I saw the title 君の知らない物語 my mind translated it as Your unknown story (Translation A) However, by searching a little, most sources seemed to translate with the meaning The story you ...
1
vote
1answer
188 views

What does ことがないように express?

I've come across this sentence quite a few months ago, but I never understood the meaning of "ことがないように", I've searched and found about ことのないように, but I think it has not the same meaning. This is the ...
1
vote
1answer
79 views

Potential following の that follows a noun

顔の見えない誰かに... I wonder how this is translated as '(to) someone that cannot see their faces'. I thought at first that 見えない誰か, as a modified noun, is connected to 顔 with の to mean 'someone that cannot ...
1
vote
2answers
120 views

Why is が used this way in this sentence with 好き?

せんぱいが好きな食べ物は、なんですか? I come across this sentence in a web novel, I think it is supposed to be せんぱいの好きな食べ物は、なんですか?Why is せんぱい marked with が here? Is there a different use of the word すき other than the ...
1
vote
2answers
87 views

Why is に used here and are there any possible replacements for it here?

彼は生徒に人気がある I have done a quick search and I have found in cases where 人気のある and 人気がある are used that に marks who something is popular with most of the time. Why is に used here and could we use some ...
1
vote
1answer
244 views

How to denote the object and the subject of potential form verbs clearly?

The source in where I studied told me that you mark the object of potential form with が particle instead of を particle because potential form is just a state, no actual action is taken. It ...
1
vote
2answers
280 views

Difference between using が and の in these sentences [duplicate]

I have two examples here where the particle の is used where I would've used が so I was hoping someone could explain if there's a difference in these instances, or if either is acceptable. 主人のいない侍 ...
1
vote
1answer
613 views

Interpretation of のする

俺はいい匂いのするハンカチで、軽く触れる程度に汗を拭いた。/ using the handkerchief with a nice smell.... Also found 妹は何でも姉のするようにした / The younger sister behaved [did everything] just as her older sister did. When would one ...
1
vote
1answer
263 views

possessive の with a verb [duplicate]

I was having a discussion with someone over the sentence 私の作った絵を使った! (He) used the drawing I made I have never seen the possessive の being used as NOUN + の + VERB (only N+の+N) so I insisted the ...
1
vote
1answer
212 views

What are the と, という, and の doing in this sentence?

「帰ってきました!ただいまー!」声を張り上げて足を踏み入れると、広がるのは地下室という響きとはかけ離れた生活臭のする小部屋だった。 I'm confused as to what と does in this sentence. Is it a quoting particle or conditional? 地下室という響きとは I'm completely lost as to ...
1
vote
0answers
35 views

が in ゆえに or んがため; が > の shift? [duplicate]

I am well aware that が and の are interchangeable in cases like this where there is a "subordinate clause" (forgive my imprecise language). However, as I was working through my N1 grammar reviews, I ...
1
vote
0answers
39 views

の particle replacing が particle [duplicate]

I came across this sentence: 彼女はとても教養のある人ですね Why is の particle used here rather then が particle. I am probably missing the needed grammar to understand this sentence. Any help will be appreciated
1
vote
1answer
163 views

What does の mean in 形のない花? [duplicate]

I came across a 東方 remix called 形のない花, which translates (apparently) to "Shapeless Flower". Now, I see the words 形、ない、花 for, of course, "Shape", "Not", and "Flower" respectively. However, I'm at a ...
1
vote
2answers
121 views

How is the の used in the sentence 願いの叶う家? [duplicate]

I'm a little bit familiar with how の is to indicate possession but this just confuses me. Does it translate to "Grant my wish for a family"?
1
vote
1answer
250 views

How to translate 「まだ行ったことのないアメリカや日本に行ってみたいです」? [duplicate]

I am not sure if I understood this sentence right まだ行ったことのないアメリカや日本に行ってみたいです。 I got it like: "I want to visit places where I've never been such as America and Japan". And why is there の? Edit: ...

15 30 50 per page