I need to translate my web system to japanese languange, and kinda stuck on translating [remember me] word to its japanese equivalent.

Any suggestion?

  • 3
    yahoo.co.jp uses ログインしたままにする
    – Jimmy Yang
    May 26, 2023 at 3:32
  • We don't do translations.
    – istrasci
    May 26, 2023 at 5:48
  • I am asking that because the terms used in english website and japanese website is different. It cannot be literally translated. May 29, 2023 at 4:54

1 Answer 1


I think the most natural translation would be


Cannot remember where I saw it but definitely seen it before.

  • this and ログインしたまま is good. Thanks for answering May 29, 2023 at 4:55

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .