1

It seems that these words have a similar meaning when used in a specific grammar construction:

  • どれだけ
  • どれほど
  • どんなに

どんなに/どれほど/どれだけ + verbても/Aくても/Nでも

For example:

  • (どれだけ/どんなに/どれほど)聞いても意味が分からない
  • (どれだけ/どんなに/どれほど)説明しても、あの人はわかってくれない

Does the meaning change at all if you use one over the other?

2

0

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .