The kanji 達 as a suffix is used to make explicit a plurality, like in 私/私たち and 子供/子供達. Also is used with person's name to indicate he/she and his/her group, like in ヒナ達 Hina and her group, サトシ達 Satoshi and his group. So my question is: what is the parameters with which I choose a certain name or another to attach to 達? Why should I use ヒナ, and not サトシ to indicate the same group?
One reason is, of course, that I don't know the other person's name, but what else?