A friend showed me this T-shirt on Amazon.
It obviously shows the classic "eat, sleep, something, repeat" that you see in thousands of places. My first thought on reading it was that 睡眠 seemed like a weird choice amongst 食べる and 繰り返す. Isn't 睡眠 rather more formal? Why not use 寝る? My guess is that this was not designed by a Japanese speaker.
I then got to wondering if the dictionary form of the verb was actually the natural choice or not. What would be written on a natural Japanese designed version of this T-shirt?
So, @aguijonazo confirms that the design is inconsistent because it has a mixture of verbs and nouns. I'm pretty sure there is no verb for 'to watch anime' so if I wanted verbs I would end up with "アニメを見る" on the third line which I think would make for a pretty weird T-shirt.
That leaves me with making everything into a noun. Maybe 食事、睡眠、アニメ、??? I can't think of a noun form for repeat and if I could it would mean 'repetition' rather than 'repeat' and would make for another weird T-shirt. Maybe this T-shirt isn't possible in Japanese.