0

Here's the context: それについて、見てくれる人がどう思うかは、私は、コントロールできないから手放そうと思いました。

1 Answer 1

3

It's two separate particles. か and は.

The か denotes a question (見てくれる人がどう思うか)

The は then just indicates the previous sentence is a topic of what's being spoken about.

見てくれる人がどう思うかは、私は、コントロールできない。。。

As in "As for what the onlookers think, I can't control that."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .