0

幸福というものについて、これだといい切れる考えはまだ私も持っていないが、私は「会社での仕事も楽しく、家庭での生活も楽しい、つまり一日二十四時間を楽しく過ごすこと」が幸福だと思っている。言葉はすこぶる(注6)平凡だが、この内容は非凡だと自負している(注7)。それと、自分の幸福な状態が「他人の目にも楽しく、心も楽しませる」ものでありたいとも私は思う。

What does "他人の目にも楽しく" mean? I guess に is indicating a position here, so 目にも楽しく means "being happy even in others's eyes", but I am unsure about my guess.

1 Answer 1

1

The 楽しく in 他人の目にも楽しく refers not exactly to the subject's happiness as being happy would. It should be a variant of 目を楽しませる, literally meaning pleasing (someone's) eyes or visually enjoyable.

So it says that 自分の幸福な状態 provides satisfaction/joy to others visually and mentally.

2
  • what does に mean in that sentence? can you provide more useage of に like this?
    – CN.hitori
    Mar 4, 2023 at 3:19
  • 1
    @CN.hitori It is to. Thinking 楽しい=happy would make it difficult to understand. It is pleasant to.
    – sundowner
    Mar 4, 2023 at 3:30

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .