Hi, I am having a hard time understanding the meaning of this part of Tobira Ch 9 dialogue 4. I'll write my understanding, sentence by sentence. I'm not trying to really translate, but to illustrate which parts I'm not getting.
Emily: Usually when Japanese people are praised, they immediately say something humble (謙遜). But sometimes they're just polite. But those times, [ I don't understand this part - "something bad is attached to the complement"?]
Sensei : You noticed something interesting, didn't you. That's right. The compliment was hard to get (せっかく褒めてもらった), so without denying it you quickly accept. But because you want to show humility, [ I'm not clear here either]
Emily: That's right. Whenever you praise someone, that person [ again not sure - "that person saying thanks is..."] because you're saying something bad about the praised thing, I thought it was a little strange, but recently I've understood Japanese people's humility habits (謙遜の習慣)
Please help me fill in the blanks. When japanese people are complemented and are humble, it sounds like they're disagreeing, but that's not the case? Really enjoying the textbook by the way, overall strongly recommended for post-genki learners.