This sentence is from Digimon Adventure episode 10.
そう都合よくいくわけありまへんて
It seems like some kind of 終助詞 but I'm not sure. What is that?
The prior dialogue is:
電源さえあれば..
He wishes for a source of electricity because they are in some old ruins.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThis sentence is from Digimon Adventure episode 10.
そう都合よくいくわけありまへんて
It seems like some kind of 終助詞 but I'm not sure. What is that?
The prior dialogue is:
電源さえあれば..
He wishes for a source of electricity because they are in some old ruins.
I guess it's one (less standard) way to transcribe the particle in speech that's normally written as って. The lack of っ might have to do with ん not ending with a vowel.
It may be seen more often in transcriptions of western dialects, but not exclusively.
From https://www.aozora.gr.jp/cards/000277/files/59445_74041.html
何をしゃべったって、腹がへって口がきけませんて顔をしている
The author (辻村伊助) was from Kanto as far as I can see.