This is a sentence from Digimon Adventure episode 3. I don't understand the 「おそってはきいしませんで」 part.

It's also important to state that the character speaks a Japanese dialect.


I interpret 「シードラモンは殺気を感じんかぎり」 as 「シードラモンは殺気を感じない限り」.

As long as Seadramon does not feel the thirst for blood...

I tried to think of 「きい」 as a vowel extension of 「気」 and rendered it as "When it attacks, we don't care" but that doesn't really make sense because when someone attacks, you care, right?

1 Answer 1



It means 襲ってはきませんよ.

Here in Kyoto, we sometimes say things like:

あらしません to mean ありません
わからしません to mean わかりません
かましまへん to mean かまいません
でけしまへん to mean できません
みいしまへん to mean みません

In the same way,

きいしません to mean きません

  • 未然形+「しない」、でしょうか?
    – Angelos
    Commented Jan 9, 2023 at 12:12
  • 未然形+「しません・しまへん」、ですね。あ、でも「[来]{き}い」は未然形じゃないなぁ・・
    – chocolate
    Commented Jan 9, 2023 at 12:14
  • 1
    – chocolate
    Commented Jan 9, 2023 at 12:59
  • 1
    @Chocolate さんは京都なんですかね。
    – istrasci
    Commented Jan 9, 2023 at 14:35
  • 2
    はい、相変わらず京都にいますよ~! @istrasci さんは大阪に住んでいたんですよね! (ってこの問答すんの3回目やんなー😁) japanese.stackexchange.com/a/69633/9831
    – chocolate
    Commented Jan 9, 2023 at 16:17

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .