I came across the following sentence in an old Japanese text a while ago and am wondering about the use of に here:
工場の規模極めて小さく且使用機械不完全なる為め、製品の品質本邦產品に劣り。
Now I am pretty sure that the に here is used to make a comparison. But I have never seen に used like this. So is this use of に to make a comparison common?