jisho.org translates shinmitsu as "intimacy; friendship", and says it's a common word. But I want to know its connotation. Is it heavily inclined to romance? Or heavily inclined towards a platonic bond? Or completely neutral between those two extremes? Can it be used to refer to a parent's bond with their child? etc.
For context, I encountered it in the gotoubun no hanayome movie (a harem anime). 「私とあなた達、どちらがより親密なのか?」 (It's a question of, between me and you guys, who are more shinmitsu [with MC-kun]).