I have been encountering this word kakemawaru 駆け回る a few times. It means running around, If I understand well. Does it mean only physically running around? For example: kids are running around in the park. Kodomotachi wa kouen de kakemawatteimasu.

Or can one also use it to express 'having a lot to do, I have been running around the city to do errands.' so that we are busy and we "run here and there" the whole day.

Thank you for your help in advance^^

  • 2
    I think this dictionary entry pretty much covers it.
    – nkjt
    Dec 4 '12 at 14:53
  • Thank you, you are right that entry clears it perfectly!:) Dec 4 '12 at 15:15
  • @DajkaLaszlo Perhaps now that you know the answer, you can post it as an answer to your own question!
    – user1478
    Dec 4 '12 at 15:18
  • Whoever is good with 擬声語: Can this be used interchangeably with ドタバタする? If so, in what scenarios?
    – istrasci
    Dec 4 '12 at 15:59

As 'nkjt' supported me with a very good link, I wish to share its content that clears the issue I had with the word kakemawaru which is the following:

かけまわる 【駆け回る】

[1]【走り回る】run around [back and forth, to and fro].(※runの代わりにrushを用いる方が迅速な動きを表わす)


The children are running around [主に英 about] in the garden.

[2]【奔走する】(忙しい)be busy doing; with;(忙しく動き回っている)話 be on the run.


He is running around [主に英 about] raising funds./He is busy raising funds.


My father's always on the run.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.