0

へとへとにも、はらぺこにも、のどがからからにも、びくびくしているようにも見えなかった。

I try to reduce the sentence using the same end structure and using はらぺこ only which is a noun according to the dictionary. Which one is correct?

3
  • 1
    But if you reduce the sentence like that, も would take on a different nuance.
    – aguijonazo
    Oct 22, 2022 at 4:05
  • @aguijonazo No the meaning remains the same.
    – vdegenne
    Oct 22, 2022 at 13:26
  • 1
    @vdegenne - In the original sentence も works as “neither” for each of the attributes listed. If only はらぺこ is left, も could be understood as “not even” or “not quite”, depending on the context.
    – aguijonazo
    Oct 22, 2022 at 14:09

1 Answer 1

0

Both are fine.

Basically にみえる and ようにみえる correspond to look/look like, but here it does not make much difference.

  • 彼は外国人にみえる He looks a non-Japanese
  • 彼は外国人のようにみえる He looks like a non-Japanese.

はらぺこ is grammatically a noun or a na-adjective, but either can be used in this pattern. See this, for example.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .