1

ドル札を追加で用意してくる

Should I understand 追加で as noun + で particle to mean additionally in an adverbial way or should I understand it as another form of the verb form 追加して? I recalled seeing it used this way before where the speaker just says を + verb but instead of fulling turning it into verbs by adding する they just say the verb root + だ or で. Is my observation correct and what is it in this case? Thank you

1 Answer 1

1

There is no such thing as "de-form of a suru-verb." This 追加 is a simple noun meaning extra/addition, and this で is a case particle to mark a condition/scope.

Similar examples of noun + で include 合計で ("in total"), 割引で ("at a discount price"), 確認で ("for conformation"), 一人で ("alone"), 土足で ("with one's shoes on"), 本気で ("seriously"), 笑顔で ("with a smile"), etc. All of these work adverbially.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .