デンジ君は早川君の部隊に入ってもらう
デンジ君には早川君の部隊に入ってもらう
Any difference?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThere is no difference in meaning.
Grammatically the subject/topic of the first sentence is デンジ君 and the subject of the second is the implicit I. Thus they roughly correspond to
In both sentences, もらう indicates the speaker benefits from Denji's joining the unit.