I found sentences such as:

  1. ここ二、三日はずっと雨です。
  2. 今週ずっと雨だね。

My question is: Do these sentences omit 雨(が降る)?
Or can nouns such as 雨 be used as a verb in verbal conditions?

  • 2
    Is your question more about why an adverb like ずっと is modifying a noun like 雨?
    – aguijonazo
    Oct 6, 2022 at 22:53
  • ^ If that's the case: Japanese adverbs can modify nouns too, e.g. はるか昔を思い出す。/ もっと端に座りなさい。/ ずっと先の話だ。/ すっかり秋です。
    – chocolate
    Oct 7, 2022 at 2:24

1 Answer 1


It is not a verb. This kind of sentence such as 「今日は雨です」 can be translated as "It is rainy today." Other examples include 晴 and 曇.


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .