In steins;gate there is this conversation:
- 自分で言いだしておいて 何だけど― 全部のＤメールを取り消すなんて
- ああ結構 重労働だな
The translation says the following:
" I realize that I was the one who suggested it, but cancelling all those D-mails.. "
"Yeah, it will be pretty tough" What is the function of 何だけど here? How does it mean "I realize that I was the one who suggested it..." ?
I've also seen 何だけど similarly used in death note "立ち話も何ですから... ここへどうぞ" where it means "Talking while standing is all fine, but come and take a seat", here I can somewhat make sense of it, the 何 implying that 立ち話 is questionable. But I don't understand what's going on in the steins gate conversation...