I am in a Japanese 101 class. We are supposed to translate the following sentence:
日本ぶんかの先生は、イケメンですが、ぜんぜんやさしくないですから、あまり好きじゃありません。
I am having trouble with that word イケメン
. So far, I have:
The Japanese culture professor is ______ but he/she is not lenient at all so I don't like him/her very much
I am pretty sure we haven't had イケメン
in class. Also, "ikemen" doesn't sound like an English borrowed word (at least to me).
Google translates it as "Twink" and I have found some places that say "handsome", "cool", etc. But I don't know what to trust. Can anyone explain to me the meaning(s) of the word?