#names function of jisho.org has been severely broken (or tainted) for a long time, and you should not believe anything from it. See this discussion. I am surprised that jisho.org still hasn't fixed this obvious problem—it still says いしだ is a valid reading of 佐々木 and えりりん is a valid reading of 田村! 😂
In Japan, the spelling (kanji) and the pronunciation of a person name can be registered separetely, so it is at least "legal" to have a baby whose spelling is 小畑 and whose reading is えみりや (see this discussion). Nevertheless, 小畑 is a surname to begin with, and it's almost never given as a first name with an arbitrary reading. Also, if the spelling and the pronunciation are irrelevant to this extent, the government usually will not accept such a registration. Since the database contains many other clearly wrong names, I can assure you that this えみりや is 99.99% a hoax, too.
The correct reading of 小畑 is おばた (or sometimes おばたけ, こばたけ, こはた).