What does という言葉 mean?
I stumbled across this expression many times already, and I don't know what いう means here.
Taking this sentence as a basic example:
「大変」という言葉、普段の会話の中で結構使いませんか?
Would it be possible to say (a) "「大変」と言葉、普段の会話の中で結構使いませんか?" or (b) "「大変」の言葉、普段の会話の中で結構使いませんか?"
What would be the difference between the basic sentence and the modified sentences (a) and (b) in 1)?
Nb: I saw the discussion on ていう言葉, but it doesn't answer my question because (1) it is not about という言葉 per se (2) the meaning of という言葉 is not discussed, although this expression is mentioned (3) the meaning of いう is discussed, but it is a bit vague to me