0

興味のある内容で学習しましょう this is the title of original text where I pick up the sentence to give better understanding of what is said.

The sentence is:

興味のある事だと、あなたは一生懸命に理解しよう努めるでしょう。

I know that と can mean "and", "with", "when A happens B also happens". What do だと and と mean in this sentence?

0

1 Answer 1

2

The first だと is actually two words, だ ("is", the copula) and a conditional-と. That is, ~だと means "if [something] is ~...". See Differences among -たら, なら, -と, -んだったら, -ば, etc and How Conditionals Work in Japanese: …と, …ば, …たら, and …なら.

The first half of the sentence can be broken down like this:

  • 興味がある
    to be interested (more literally, "you have an interest" or "there is an interest")
  • 興味のある
    something you are interested in
    (a relative clause with ga-no conversion)
  • 興味のある事
    (That) is something you are interested in.
  • 興味のある事だ、...
    If that is something you are interested in, ...

The second と is part of the ~ようと(する) construction, which means "to try to ~". See Volitional + と + Verb and What is the difference between "verb+て+みる" and "verb+(よ)う+とする"?. (と by itself is a marker for the content of an action, but you have to memorize -ようと as a set phrase first.) Thus the last half of the sentence means:

  • ...あなたは一生懸命に理解しようと努めるでしょう。
    ...you will strive hard trying to understand it.
    ...you will strive hard in order to understand it.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .