I'm trying to understand the pitch of the sentence fragment
In particular "何にも" is giving me trouble. When I enter this word into OJAD, it shows as Atamadaka:
But dictionaries are reporting it as all sorts of things:
Moreover, it looks like the reading of "何" from "何にも" can be either なん (slang?) or なに. If the latter, the pitch changes again?
Finally, is "何にも" distinct from 何 + に + も? If not, an accepted pronuncation of 何 seems to be "naNI" (Heiban), so wouldn't a third acceptable pronuncation be "naNINImo", since the first particle would raise (since 何 is being treated as Heiban), and the second particle would lower (since second successive particles lower, as a rule)?