0

Can someone explain to me this expression ? 視線をそわそわと泳がせる .

I met this part when MC is complimenting a girl that she's very cute. (I can only understand that her gaze/ eyes did not looking straight at MC). This describing a girl's eyes/ gaze.

More context:

MC「ヒカリって本当に可愛い」

ヒカリ「っ……」

最初に褒めたときと同じく、言葉を詰まらせ、視線をそわそわと泳がせる。

1 Answer 1

2

泳ぐ has various figurative meanings, one of which is "to totter". 目が泳ぐ (also 視線が泳ぐ) is a common set phrase that describes one's eyes being shifty (due to embarrassment, anxiety, a sense of guilt, etc.). 視線を泳がせる is a causative form of it.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .