1

From the first episode of Death Note:

えー 昨日 新宿(しんじゅく)の繁華街で6人もの人を殺傷した通り魔は今なお 幼児と保育士8人を人質に この保育園に立てこもっております

I'm trying to understand what's going on with the bolded portion "6人もの人を", which I'm assuming means "6 people". I'm assuming the first 人 is the people counter. So what is the もの and the second 人 doing after it?

Why isn't the phrase just

6人を

As it stands now, it sounds like the phrase means

"(6 people things) people"

6
  • Definition 4 in this dictionary entry may help.
    – jogloran
    Aug 22, 2022 at 19:20
  • Do you understand 6人の人?
    – istrasci
    Aug 22, 2022 at 19:34
  • @istrasci I don't.
    – George
    Aug 22, 2022 at 19:44
  • Related: Why is 「の」 used in 何十もの?
    – aguijonazo
    Aug 22, 2022 at 22:14
  • I've read up on counters and I think the answer to my question is: (i) の comes 6人 since the counter functions as a noun in this instance; (ii) the も comes before の in this instance though just to add emphasis to 6人 (i.e., "6 people(!) were murdered!").
    – George
    Aug 22, 2022 at 22:32

1 Answer 1

2

It’s not もの. It’s a combination of two particles, も and の.

6人の人を殺傷した

も here indicates that the speaker considers the said number to be large, as explained in this answer.

The following are both correct and neutral (meaning no emphasis) statements, though some might consider the latter a bit redundant.

6人を殺傷した

6人の人を殺傷した

The following is also correct, but it would sound a bit too subjective for something coming from a news reader.

6人も殺傷した

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .