According to Jisho, the 3rd and 4th strokes of 牛{うし} are written with the horizontal stroke first, while for 物{もの}, the vertical stroke goes first:
This does not seem logical to me. Is there any historical reason why this is the case?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityAccording to Jisho, the 3rd and 4th strokes of 牛{うし} are written with the horizontal stroke first, while for 物{もの}, the vertical stroke goes first:
This does not seem logical to me. Is there any historical reason why this is the case?
Easier order to start next stroke is chosen there.
Writing letters top-down (and right-to-left) has long been the only way for Japanese until late 18th century (Wikipedia). Try following that way and you'll feel the difference in order reasonable. If you use a writing brush, it'll be more convincing.