I encountered the following multiple-choice question on page 29 (question 10) of my JLPT N2 grammar textbook 「新完全マスター文法 日本語能力試験N2」:
佐藤君、今やっている作業が( )、山口君の方を手伝ってやってくれ。
1 終われば 2 終わった上で
3 終わり次第 4 終わったかと思えば
I chose 「1 終われば」, but the answer given was 「3 終わり次第」.
My textbook states on page 17 that ~次第 in the sense of 「~が実現した後、すぐに続けてある行動をする」 is a 「硬い言い方」 (formal/stiff expression), which does not seem to go well with the informal tone of やってくれ here, so I did not choose 「3 終わり次第」. 「1 終われば」, on the other hand, seems to make sense to me:
(?)佐藤君、今やっている作業が終われば、山口君の方を手伝ってやってくれ。
Satō, help Yamaguchi if you finish the work you're doing right now.
Why is the answer 「3 終わり次第」 instead of 「1 終われば」? What am I missing here?