Recently I learned the structure A: "something が何処に有りますか。"
But I have previously learned the structure B: "something は何処ですか。"
My understanding is that these 2 structures are identical in meaning.
My feeling is that structure B is more casual and hence less formal than structure A.
Is my understanding and feeling correct ?
Is there any nuanced difference between these 2 structures or are they completely interchangable ?
All insights welcome.