I found this sentence in the song 「光と闇の童話」:
花に水を遣るように 儘 罪には罰が要る
What does 「儘」mean there?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI found this sentence in the song 「光と闇の童話」:
花に水を遣るように 儘 罪には罰が要る
What does 「儘」mean there?
To be honest, it doesn't make much sense, and I think what it means is just open for (creative) interpretation. Songs and poems can sometimes do that.
It seems like the songwriter uses 儘 (まま) in other songs in a similar way. Maybe that's part of their personal language. From 暁光の唄
暗闇の時代に生まれて 儘 君と出逢い
The most plausible reading is まま, and as I said, it doesn't make sense in any of the two contexts. I might think it as "naturally" or "automatically", associating it with other phrases that include it, such as そのまま. That's kind of a stretch, but it's the best I can do.