Don't say it, if you don't want to.

You don't have to say it, if you don't want to.

How do I convey these in Japanese correctly?

My idea is 言えないこと言ってないもいいです。

But I am really confused by verb conjugation here.

Don't say it = iwanai? ienai?

Don't want to say = ienai? But then it would mean 'I can't say'....

Could you please help in both translation and explanation for these two conjugation forms.


lit. If you don't want to say it, you don't have to say it.

Some comments:

  • The "don't have to"-form is ~て+もいい, i.e. you have to form the ~て form of the i-adjective 言わない, which is the correct negative for the verb (and not 言ってない).
  • The English leaves out the verb the second time, which can't be done in Japanese.
  • なら is just one option for "if" (which I think fits best). Other ways to say it would be


  • 言えない means indeed "can't say" Your (slightly corrected) sentence means

    Things you can't say, you don't have to say.

  • "言わない" is not an adjective but 言う verb 未然形 + ない 助動詞. "言わなく" would be 言う verb 未然形 + ない 助動詞 連用形. – Eric Nov 23 '12 at 7:15
  • I think i get it now! 説明ありがとうございます! – myasha Nov 23 '12 at 7:33

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.