1

I encountered the following multiple-choice question in a JLPT N3 grammar practice test:

仕事と生活の(   )働き方がしたい。

1 バランスをとるらしく     2 バランスをとるらしい

3 バランスがとれるような    4 バランスがとれるように

I chose 「3 バランスがとれるような」, but the answer given is 「4 バランスがとれるように」.

I understood the sentence to mean "I would like to work in such a way that I can maintain a balance between work and life." I am under the impression that 働き方 is a noun, so I used 〜ような to modify it. Why is the answer 〜ように instead of 〜ような?

3
  • 1
    4 doesn't make sense to me.
    – Eddie Kal
    Jul 13 at 21:48
  • 1
    @EddieKal Thanks for the confirmation. The practice test was taken from an app (JLPT テスト) instead of a published book, so I am starting to suspect that this is a typo in the app.
    – L. F.
    Jul 13 at 21:55
  • 3
    I agree, the correct answer is 3.
    – naruto
    Jul 13 at 23:32

0

Browse other questions tagged .