I have been saying どこ住み{ずみ} as in ~さん、どこずみですか? because I seem to remember the first few times I heard the word used by other people it was pronounced as such. And I haven't had any issues making myself understood. But I have been hearing どこ住み{すみ} recently, which does seem to be the correct pronunciation. But is the word ever pronounced どこずみ?
1 Answer
I think ずみ is the more common pronunciation.
Since it is a very colloquial word, it can deviate from ordinary rules, but it seems reasonable to assume 連濁 happens just as in a proper word 部屋住み.