0

A: 子どもたちが寝た後に、部屋の片づけをしていたら、毎日寝るのが夜中の一時を過ぎてしまうよ、疲れるわ。

B: ダメダメ、掃除は子どもたちのいる前でやらないと。でなきゃどうしておもちゃが箱に戻るか、子どもがわからないでしょ!(source)

Why do we need the の in A's line (一時を過ぎてしまう)? It seems to me that it's for emphasis. Can I remove it?

As for B's line, の also appears at the end of the sentence (箱に戻るか), so I guess it may function the same way. Can I just say 箱に戻るか?

New contributor
KerKer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering. Check out our Code of Conduct.
1

0

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .