作戦域に生き残りがいるか否かで、取れる戦術は変わってくる。力及ばず敗走したならせめて、その程度の情報だけでも援護に来た仲間に渡さなければ。
「もういない、我々が最後だ! 他の隊は、……みな、屑鉄どもにやられた」
『そうですか』
案じるでも悼むでもない、ごく平淡な、突き放した響きの声だった。
噂に聞く〝死神〟のパーソナルマークは、首の無い骸骨。 では──こいつがあの、エイティシックスの。
『後退して態勢を整えてください。それまではおれ達が支えます』
86─エイティシックス─Ep.2 ─ラン・スルー・ザ・バトルフロント─〈上〉 安里アサト
How should I understand the bold てくる? It doesn’t seem to indicate a gradual change in this case. Nor does it seem to indicate the change is coming towards the speaker.