These lines came from season 1 episode 1 of Kaguya-sama: Love is war at the 22:42 mark
（かぐや） 人の姿をした家畜 プライドがなく 他人に依存することばかりに たけた寄生虫胸ばかりに栄養が行っている脳カラなんて おぞましい生き物
From my understanding of the context, Shinomiya got annoyed at Shirogane because he made a bento for Fujiwara and not for her. These lines were about Shinomiya's thoughts toward Fujiwara.
What does「たけた」mean in this sentence? I don't know what to look for in a dictionary.