For example, what's the difference between the following sentences?
ゲームで勝つことで、ポイントを獲得できる。
ゲームで勝つことで、ポイントが獲得できる。
Intuitively, I felt like the first sentence sounded better and example sentences seem to back that up. What's the difference between using を and が with a する verb (in potential form)? If both are alright, and when does one sound more natural than the other?
I have seen this post as well, does the same thing apply here?