隠れん坊 means ''hide and seek''.
隠 means ''to hide/conceal'' so that part makes sense.
But 坊 means ''boy/priest/priest's residence'' which doesn't make sense here.
Can anyone shed some light on the Kanji for ''hide and seek'' ?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community-ん坊【ぼう】/-んぼ is a now largely unproductive suffix that tells "who tends/likes to do —", usually in a childlike manner.
Actually, the bou/bo means person here. So you can simply explain the kakurenbo as hiding person (game).