The first two lines of Error by GARNiDELiA are
壊れてしまったモノを見るように
おかしなことだと誰もが言う
I'm fairly confident it means, "Looking at (you) like something broken- everyone says it's strange." This would make it fit the tone of the rest of the song.
But I'm really having trouble piecing together this sentence. If it was:
壊れてしまったモノのように見るのが
おかしなことだと誰もが言う
It would make sense to me. I've looked a lot online for an example of ように being used in the way in this song but I'm not finding anything beyond XがV-たように meaning "As X did V." But that's in the past tense.