I've been trying to get the meaning of this sentence for a while and I just can't figure out the grammatical structures behind it. The sentence is:
ごまかしたってちゃんと聞いたんだからな
I found out that ごまかした the plain past form is from ごまかす and the って is probably for bringing up a topic (?). Also 聞いた is the plain past form from 聞く. But I don't know what to do with the ちゃんと and also the ending of the sentence. What does the んだ to the verb and what is the sentence ending からな?