3

So I came across this sentence:

あなたをむかえるものがある

My take on it is: There is a thing that will meet you. I know that's wrong. So how is ものがある used?

ADDED: Is there a difference between ことがある and ものがある?

4
  • 2
    This is あなたを迎える者がある defines a person.
    – oldergod
    Nov 14 '12 at 5:37
  • ことがある and ものがある each have a number of different usages, it's an important question but I think it'd need to be asked separately.
    – cypher
    Nov 14 '12 at 6:02
  • @cypher: Will do.
    – dotnetN00b
    Nov 14 '12 at 6:07
  • @oldergod: It means: There's a person who/that will meet you. then?
    – dotnetN00b
    Nov 14 '12 at 7:24
3

Is it from this song by ALI Project?

If so, the Kanji is 者 "person", not 物 which means "thing", as Oldergod said in a comment:

...あなたを迎える者がある。
...there is someone who will greet you.

2
  • I thought this was the mono like koto. Not mono = person. I wish I saw the kanji version. Thanks.
    – dotnetN00b
    Nov 14 '12 at 8:32
  • 1
    Why not いる then?
    – user36788
    Mar 13 '20 at 2:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.