So I came across this sentence:


My take on it is: There is a thing that will meet you. I know that's wrong. So how is ものがある used?

ADDED: Is there a difference between ことがある and ものがある?

  • 2
    This is あなたを迎える者がある defines a person.
    – oldergod
    Commented Nov 14, 2012 at 5:37
  • ことがある and ものがある each have a number of different usages, it's an important question but I think it'd need to be asked separately.
    – cypher
    Commented Nov 14, 2012 at 6:02
  • @cypher: Will do.
    – dotnetN00b
    Commented Nov 14, 2012 at 6:07
  • @oldergod: It means: There's a person who/that will meet you. then?
    – dotnetN00b
    Commented Nov 14, 2012 at 7:24

1 Answer 1


Is it from this song by ALI Project?

If so, the Kanji is 者 "person", not 物 which means "thing", as Oldergod said in a comment:

...there is someone who will greet you.

  • I thought this was the mono like koto. Not mono = person. I wish I saw the kanji version. Thanks.
    – dotnetN00b
    Commented Nov 14, 2012 at 8:32
  • 1
    Why not いる then?
    – user36788
    Commented Mar 13, 2020 at 2:19

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .