So I came across this sentence:


My take on it is: There is a thing that will meet you. I know that's wrong. So how is ものがある used?

ADDED: Is there a difference between ことがある and ものがある?

  • 2
    This is あなたを迎える者がある defines a person. – oldergod Nov 14 '12 at 5:37
  • ことがある and ものがある each have a number of different usages, it's an important question but I think it'd need to be asked separately. – cypher Nov 14 '12 at 6:02
  • @cypher: Will do. – dotnetN00b Nov 14 '12 at 6:07
  • @oldergod: It means: There's a person who/that will meet you. then? – dotnetN00b Nov 14 '12 at 7:24

Is it from this song by ALI Project?

If so, the Kanji is 者 "person", not 物 which means "thing", as Oldergod said in a comment:

...there is someone who will greet you.

| improve this answer | |
  • I thought this was the mono like koto. Not mono = person. I wish I saw the kanji version. Thanks. – dotnetN00b Nov 14 '12 at 8:32
  • 1
    Why not いる then? – Ben Mar 13 at 2:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.