I'm currently reading a Japanese children's book, and a character says 「金色の葉っぱだ」 I'm assuming the 「っぱだ」 is like saying 「たくさん」 or 「いっぱい」, but I don't actually know. Any help is appreciated!
As snailplane says, for practical purposes, just think of 葉っぱ as a word meaning 'leaf'. In colloquial speech 葉っぱ is probably more common than 葉.
I haven't been able to find decisive evidence, but I conjecture that the っぱs occuring in (at least) the below words
is the same morpheme, meaning "something unimportant", "edge", "small piece" etc. Maybe someone else can confirm this.