0

I was wondering how to say "let me dream" in Japanese ?

My Japanese teacher told me that it could be « ゆめを見たい » but I’m not quite sure that it perfectly transcribes what I meant to say. I have also found « ゆめをみさせて » but again I still have a doubt.

3
  • 2
    How do you think you would say it? Unless you indicate your own effort your question will be closed.
    – Angelos
    Mar 15 at 18:08
  • 1
    What's the doubt you have about ゆめをみさせて?
    – aguijonazo
    Mar 16 at 3:58
  • 1
    In the first place what are you trying to say with 'let me dream'? The answerer seems to have assumed you meant 'let me hold on to my fantasies/aspirations', but it could also mean 'let me sleep', and potentially more things
    – Angelos
    Mar 17 at 14:53

1 Answer 1

3

A common phrase, not a direct translation, is "Don't break my dreams" 夢を壊すな (yume wo kowasu na) or 夢を壊さないでください (yume wo kowasanaide kudasai)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .