I was watching a music video (name: 思想犯). I've been going through the song and I stumbled upon this ってやつか. What does it mean here, it's not って奴か. I've found a post here about ってやつ vs というもの but I don't think they're the same.

ってやつ vs というもの difference

I don't know about punctuation, so here it is formatted like this:

認められたい 愛したい これが夢ってやつか
何もしなくても叶えよ 早く 僕を満たしてくれ


1 Answer 1


This is って奴か in kanji. 奴【やつ】 can be a pronoun for both a person and an inanimate object. 奴 sounds masculine and rough. って is short for という here.

≈ これが夢というものか。

This is what people call a dream, huh?
This is what dream means, huh?

And this これ refers to what has been just mentioned (認められたい 愛したい).

  • What do you mean by "sounds masculine" -- that it refers to someone/something masculine or that someone masculine would use this word?
    – a20
    Feb 9, 2022 at 0:39
  • @a20 Yes, so-called 男性語 or 男言葉 (that doesn't mean women don't use 奴, of course).
    – naruto
    Feb 9, 2022 at 0:42
  • I think nowadays the usage of ってやつ (referring inanimate object) is more "colloquial" than "masculine". Feb 13, 2022 at 12:52

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .