I wrote the sentence-


However, I was told by my teacher that かかる has a negative connotation and should not be used when explaining an amount of time that is convenient or quick and that I should use something else? As far as I researched, かかる was used in most examples I could find in the textbook or elsewhere. Is this statement about it being negative accurate? and If so would I just say 時間があります or is there another verb I should use instead?


1 Answer 1


~まで10分かかります is not necessarily that negative, but it does have the connotation of "require 10 minutes". If you are implying 10 minutes is short enough, you usually have to say something like this:


If you want to be very neutral, you can also say:


When you want to say "takes only 10 minutes" explicitly, you can also say:



You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .