Your main question
How does 形容詞+かる work in Classical Japanese?
In basic terms, the conjugation charts in the Japanese Wikipedia article at https://ja.wikipedia.org/wiki/形容詞#古典日本語の形容詞の活用 are quite useful. Reproduced here:
Conjugations
The so-called ク活用 or "-ku conjugation" is for adjectives that (in modern Japanese) end in just ~い, such as よい or さむい. Meanwhile, the シク活用 or "-shiku conjugation" is for adjectives that (in modern Japanese) end in ~しい, such as あたらしい or さびしい.
Conjugation |
ク活用 Basic |
ク活用 Fused with aru |
シク活用 Basic |
シク活用 Fused with aru |
未然形【みぜんけい】 Irrealis (hasn't happened yet) |
~く |
~から |
~しく |
~しから |
連用形【れんようけい】 Continuative (-masu stem) |
~く |
~かり |
~しく |
~しかり |
終止形【しゅうしけい】 Terminal (standalone) |
~し |
- |
~し |
- |
連体形【れんたいけい】 Attributive (adjectival) |
~き |
~かる |
~しき |
~しかる |
已然形【いぜんけい】 Realis (as if it's happened) |
~けれ |
- |
~しけれ |
- |
命令形【めいれいけい】 Imperative (command) |
- |
~かれ |
- |
~しかれ |
Your comment
I remember reading previously that かる could not be used attributively...
I'm not sure where that might have come from. As you can see in the table above, the ~かる or ~しかる form is indeed the 連体形【れんたいけい】 or "attributive form", and this is used attributively in historical texts. Granted, the "basic" attributive form ending in ~き or ~しき appears to be more common for regular usage of an adjective to modify a noun, but we can find instances of ~かる directly modifying a noun, as in this text from 1949:
御堂より高かる空に五山浮き松風の鳴る広業寺かな
Follow-on questions
For what else could a 連体形 have been used in the first place?
Jimmy Yang's comment on your question links through to a page that does a good job of providing a nutshell explanation of what the 連体形【れんたいけい】 was used for. There is also more here at Kotobank and here at the Japanese Wikipedia. (Sadly, the English Wikipedia article section here is a bit of a mess, so please only read that with a grain of salt.)
Briefly, in English, the 連体形【れんたいけい】 or "attributive form" of either a verb or adjective could be used to:
- modify a noun or noun phrase, basically just being an adjective.
- act as a noun itself -- this may have evolved by an elision (omission) of an abstract noun like こと ("fact, thing"), which the attributive may have originally modified.
- serve as an attributive, but coming after the thing it modifies, in a special kind of Old Japanese grammatical construction called 係【かか】り結【むす】び.
Was [the -karu form of the rentaikei] simply an alternate form of ~き in its zero-nominalisation?
I'm not familiar with the term "zero-nominalisation", so I cannot answer you here.
Was [the -karu form of the rentaikei] placed where neither an adjectival 連体形 nor the 終止形 would fit, like in ~と and ~可し?
I'm not aware of any cases where と requires the ~かる form of an adjective.
Note that the -karu ending is a fusion of regular adverbial ending ~く + the attributive form of Old and Classical Japanese copula ("to be" verb) あり. I wonder if the requirement of this form for certain 助動詞【じょどうし】, such as べし or らむ, might be because the 助動詞 itself requires a verb -- which is provided with the ある in ~かる, but not in the "basic" attributive ~き ending.
Was [the -karu form of the rentaikei] utilised as an emphasised 終止形, similarly to forms of the 連体形 in other constructions?
I have no idea what other "forms of the 連体形 in other constructions" you are referring to, so again I cannot answer you here.