From a definition of 降り続く:


If you boil this down to 雨が続けて降る it appears to make no sense if you consider 続ける as a transitive verb. What's going on?

  • 1
    It looks like an adverb.
    – Jimmy Yang
    Jan 22, 2022 at 21:07

2 Answers 2


This 続けて is "continuously" that modifies 降る.

This is a te-form used like an adverb to modify how the action described by the second verb is done. 続けて can be remembered almost as a distinct adverb, but you can read the following questions for grammatical explanations:


I believe it is related to the construction

Stem+続ける which can be attached even to intransitive verbs.

I guess maybe it's just an inverted version of 降り続ける.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .