I'm curious about the nuances/differences between these words when used for the concept of "normal" or "usual." Every time I think I understand the difference between these, I get surprised when I still don't.
For example why are the following sentences ungrammatical/weird?
- あの店は、どんな果物でも普段売っている
- たいてい飲んでいる薬がありますか?
Edit: To maybe give a better example of why they overlap:
Example 1:
- 普段は夜8時まで営業しています
- 通常は夜8時まで営業しています
- 普通に夜8時まで営業しています
- 平常は夜8時まで営業しています
Example 2:
- 普通に戻す
- 通常に戻す
- 正常に戻す
- 普段に戻す
Example 3:
- 普段のところに行こう
- 通常のところに行こう
- 普通のところに行こう
- いつものところに行こう