While talking about the weather, I said:
✖️ いきなり涼しくなった
My interlocutor corrected me:
◯ 急に涼しくなった
I would like to understand what makes いきなり inappropriate to avoid making the same kind of mistake again.
I have found that the following sentences are correct even though they look quite similar to 「涼しくなった」 to me:
◯ いきなり揺れた。 (今朝起きた地震についてなど)
◯ 車を運転していたら、いきなりタイヤが破裂した。
◯ いきなりトイレが使えなくなった。
I have read this, but it did not help me understand when not to use いきなり.